Tuesday, December 6, 2011

Américas Artículo Reacciones

Desde el número de Américas de Diciembre 2011, yo leí el artículo titulado “Orquesta Juvenil de las Américas,” escrito por Katarina Weir. El artículo discute una organización cuyo nombre es lo del artículo: La Orquesta Juvenil de las Américas (o Youth Orchestra of America, YOA). La organización es una colaboración entre músicos talentosos del hemisferio occidental para proveer oportunidades musicales para jovenes que tienen entre los 18 y 30 años.
Yo admiro mucho a esta iniciativa ambiciosa porque yo he experimentado el poder de música, y que puede ser muy inspirador. Creo que los efectos positivos de la música se multiplican con las personas en sociedades con un bajo nivel de vida. El artículo explica varias maneras en que se ha expandido el programa de YOA, y demuestra los resultados extensos del programa en muchas naciones americanas. Por supuesto, el programa de YOA provee oportunidades para el aprendizaje musical, pero también el aprendizaje del cáracter y del liderazgo.
Fue muy interesante aprender de un programa específico que tiene un gran impacto, pero también me interesó mucho la sección del artículo que detalló otros programas inspirados por lo de YOA. La organización es importante, pero lo más importante es la misión de la organización. Me gustó mucho leer de los ex alumnos que han encarado sus propias iniciativas, para dirigir otros programas de la educación musical que proveen más oportunidades. Al fin del artículo, había una cita muy interesante que describió la comunidad de YOA: “La YOA no es una orquesta: es una escuela de vida, valores, dedicación, pasión y amor incondicional y eterno. Todos los que pertenecen a la orquesta son personas especiales y singulares, con un honesto deseo de hacer las cosas bien y darse íntegramente a los demás.”

Tuesday, November 29, 2011

Reacciones de Unidades 5 & 6

La quinta unidad y la sexta unidad en nuestra clase de español han sido mis favoritas secciones de las que nosotros hemos estudiado durante el semestre. Nosotros aprendimos de muchos asuntos muy interesante a mí personalmente.
El asunto más recién, la definición y tradiciones alrededor del mate, me interesa mucho porque ya me lo introdució la profesora de mi clase de español en la escuela secundaria. Ella es de Argentina, donde el mate se usa mucho, y es muy importante a la cultura del pueblo. Por eso, durante clase ella nos ofrecía un vaso de mate. Nos explicó algunas las reglas y la etiqueta, pero no nos hizo seguirlas muy estrictamente. Ella hablaba de sus experiencias personales con mate en Argentina; por eso, me interesó mucho leer la historia y importancia del mate en la cultura argentina y también en las otras culturas. Mi profesora no nos había dicho todas las reglas tampoco, por eso me encantó leer algunas que parecen ridículas, pero son importantes no obstante.
Otro asunto que me causó disfrutar mucho las unidades fue lo de Evo Morales. Su cuento me inspiró a mí mucho. Me gusta leer las historias de héroes normales, y Evo es un héroe involuntario, el mejor tipo. Crecía en las condiciones de la gente común, y llegó a ser el primer presidente indígeno en Latinamérica. Él tiene pasión por su nación y sus ciudadanos, y él trabaja incansablemente por reformas económicas y sociales que los ayudan a los ciudadanos bolivianos. No me gustan los políticos mucho, pero Evo Morales es un figuro inspirante que ha hecho impacto positivo en su país. La información que aprendí sobre la historia de Bolivia, juntos con la de Evo Morales, me hace querer estudiar más en el asunto.

Monday, November 21, 2011

Reflexiones Sobre La Clase

Siempre yo he disfrutado las clases de español, pero en la escuela secundaria la misma profesora me enseñó a mí por todos los cuatro años. Por eso, yo no había experimentado un environmento de clase muy variado. También, siempre yo había estado en clases de español con menos que doce estudiantes; yo asistí a un colegio privado muy pequeño. Por eso, esta clase de español ha sido muy diferente para mí, y yo he aprendido español en una manera completamente nueva. Las maneras diferentes no son malas, por supuesto, pero a veces es difícil acostumbrarme a los estilos distintos de otros profesores y clases.
Las otras clases de español nunca se han enfocado en la cultura y la historia como esta clase se las ha enfocado. Siempre en las clases pasadas yo he aprendido mucho sobre la literatura y la gramática, y esos asuntos son lo que yo disfruto lo más. Por eso, honestamente yo no disfruté mucho la gran enfásis en la historia latinoamericana, pero durante el semestre me lo he acostumbrado un poco.
Pero de verás me ha encantado el aspecto de la clase de la discusión con grupos pequeños. A mí el aspecto conversacional me importa mucho, y por eso esa etapa de la clase es tan importante. Mis compañeros de clase son muy simpáticos y buenos, y por eso puedo practicar bien mi conversación de español cada clase. Quiero continuar aprender más de diferentes aspectos de español, pero también quiero continuar con las conversación y escritura en la clase de español.

Sunday, November 13, 2011

CASA Reacciones

Para nuestra clase de español, tenemos que participar en un programa de Inglés como Segundo Idioma (ESL). A mí me encantan actividades así, pero también me encantan el teatro, y ya yo había cometido a los ensayos semanarios para una producción de Two Gentlemen of Verona. Desgraciadamente, mis ensayos interferieron con el programa de ESL. Por eso, tuve que encontrar un remplazo apropiado para poder recibir crédito.
Profesor Woolsey me sugerió hablar con los líderes de CASA, un programa que ofrece la oportunidad de ser un tutor individual de un estudiante que lo necesita. La mayoría de los estudiantes en el programa de CASA crecían en un hogar hispanohablante; por eso, sería un remplazo adecuado. Hablé con las personas que organizan el programa de CASA durante el último día posible, y decidí participar como tutor.
El problema era el hecho que yo trabajo bien mejor con los adolescentes, los estudiantes en la escuela secundaria, pero los estudiantes en el programa de CASA son los que asisten a las escuelas primarias. Por eso, me preocupaba mucho de lo que pasaría. Por suerte, mi estudiante es en el cuarto grado, y nuestras interacciones me sorprendieron mucho el primer día. Fue muy fácil hablar con él, y muy fácil enseñarle a él también. Por supuesto yo disfruto ayudarle con su tarea, pero mi parte favorita de participar en CASA es el tiempo en que mi estudiante (David) y yo charlamos de nuestras vidas. A él le gusta mucho preguntarme cosas de la universidad misteriosa, y a mí me gusta mucho preguntarle cosas de la escuela primaria, la que me parece haber pasado hace una vida. David y yo nos llevamos bien, y quiero continuar nuestra relación especial a través de el programa buenísimo de CASA.

Tuesday, November 1, 2011

Unidades 3 & 4 Reacciones

A mí me interesaron mucho los temas de la tercera unidad, y también los de la cuarta unidad—especialmente la información sobre los pobladores originales de Centroamérica. Yo he visitado a algunas naciones en Centroamérica, y por eso las historias de esas naciones me interesan más que las historias de otras naciones hispanohablantes. He visitado a Nicaragua cuatro veces, y también he viajado a Guatemala y a Honduras una vez. Por eso, puedo imaginar las culturas modernas de estes países muy bien, y las comparaciones son muchas más fáciles considerar.
Por ejemplo, yo visité a las Ruinas Copán en Honduras hace diez y ocho meses; disfruté mucho ver estas ruinas mayas, pero yo no había aprendido mucho sobre la cultura maya en mi clase de español. Por esa razón, yo no pude apreciar completamente el significado de todo lo que vi ese día. Ya yo sé que los mayas eran muy avanzados en la escritura, la arquitectura, las matemáticas, la astronomía, y muchos otros áreas del conocimiento y la sabiduría.
También, yo no sabía de la existencia de La Capitanía General de Guatemala. Yo habría pensado que La Capitanía sería algo sabido por muchos, pero ¡yo no reconocí el nombre de esta unión! A mí me interesó que aunque cuando se formó La Capitanía General de Guatemala, la civilización de los mayas no abandonó sus tradiciones ni su cultura. A causa de aprender en estas unidades, quiero aprender más sobre el pueblo maya y su cultura bien única y fuerte. Cuando visito a Centroamérica en el futúro, podré comprender mejor las ruinas mayas y la cultura moderna.

Thursday, October 27, 2011

Carta de Recomendaciones

Querido estudiante nuevo de Hope College,
¡Me alegro mucho que has decidido asistir a Hope College! Es una escuela absolutamente fantástica; no hay ninguna otra así. Tendrás muchas experiencias únicas, y quiero ofrecerte algunas recomendaciones y sugerencias para ayudarte durante los principios de tu vida nueva.
Primero, quiero que sepas que Hope College es una institución de las artes liberales. Espero que aproveches este dato y las oportunidades incalculables que te da el programa. La educación ancha y equilibrada es algo muy valorado aquí; es importante explorar los áreas que te interesan, pero también los que no te interesan mucho. Estas experiencias te ayudarán llegar a ser un ser humano mejor. ¿Quieres que yo ofrezca algunas sugerencias específicas para clases? Sólo tienes que pedirmelas. Afortunadamente, también hay muchos profesores que quieren que los estudiantes tengan éxito en sus estudios, y ellos son muy ayudantes también.
Muchos adultos, especialmente sus padres, esperan que prefieras sus estudios sobre los amigos y experiencias más divertidas. De verdad, los estudios son importantes, y una razón enorme por la universidad, pero mi opinión honesta es que las nuevas situaciones sociales y la independencia vasta son la mitad de su experiencia de la universidad. Todavía recibirías la licenciatura, pero faltarías la experiencia bella. Por esa razon, te recomiendo muy fuertemente que vivas en un dormitorio, y también te aconsejo que no vivas con un compañero de cuarto que ya conocías. Quiero que des cuenta de la importancia de los cuatros años que vienen. Sobre todo...bienvenidos a Hope College!
Con cariño,
Dylan Connor

Friday, October 21, 2011

Américas Resumen/Reacción

Yo no había leído ningún medio impreso en español por muchos meses; disfrutaba leer algunos artículos en el idioma de español pero la verdad es que no tengo bastante tiempo para leer todo lo que quiero leer en mi propio idioma. Por eso, es difícil encontrar el tiempo libre para leer las fuentes españolas. Por esa razón agradecí mucho la oportunidad de leer y estudiar la revista Américas.
Leí un poco de cada artículo, pero mi favorito fue “El Cuento Interminable de Eloísa Cartonera.” Se escribe el cuento de una mujer argentina que puede producir originales libros artesanales usando materiales reciclados como el cartón. Nunca me he preocupado mucho del medio ambiente—pues, nunca he mantenido más preocupación que es necesario. Es decir, no soy activista del medio ambiente. Sin embargo, yo agradecí mucho el arte reciclado de Eloísa Cartonera. La utilización imaginativo de los materiales usados es algo que ayuda a nuestra tierra y también crea arte muy bella. Las dos cosas son muy importantes, y pertenecen a dos partes distintos de la sociedad. El trabajo de Sra. Cartonera es tan variado; quizás me gustaría experimentar con sus iniciativas.
Me encanta la idea de la comunidad de artistas que trabaja con Eloísa para sus proyectos. Sra. Cartonera tiene amigos y colegas muy interesantes. Creo que un trabajo diario en las artes sería algo tan difícil, pero me interesa su estilo de hacerlo. La colaboración artística es fantástica en una situación así. También, el uso de los materiales reciclados presta un sentido que los artistas no son los individuos importantes. En la clase de español he aprendido de muchos artistas hispanas durante épocas históricas, pero nunca he aprendido de artistas modernos. Quiero aprender más de las artes así.

Tuesday, October 11, 2011

La Tortuga y el Conejo (Cuento Infantil)

Había una vez un conejo que siempre atormentaba a la tortuga a causa de su lentitud. Un día la tortuga respondió airadamente, “¿Quién te crees que eres? De veras, eres muy rápido, pero ¡no eres invencible!”
El conejo rio a carcajadas. “¿No soy invencible? ¿Quién puede vencerme? ¿Tú? Creo que no hay nadie en el mundo que puede conquistarme. Deberías intentarlo.”
Enfadado por el gran orgullo del conejo, la tortuga aceptó el desafío. El circuito se diseñó por la carrera, y el próximo día los competidores estuvieron a la línea de salida. El conejo no había durmido bastante y estaba muy cansado. Cuando la carrera comenzó y el conejo vio la lentitud penosa de su oponente, el conejo decidió echar una siesta corta. “Tómate tu tiempo,” dijo el conejo a la tortuga. “Yo voy a descansarme por un rato, y te alcanzaré en poco tiempo.”
Cuando se despertó el conejo, la tortuga todavía no había avanzado mucho. El conejo tenía hambre y era confidente en sus habilidades. Por eso, decidió desayunarse también. Él fue a un campo cercano y comió un desayuno delicioso de la col, las zanahorias, los tomates, y el maíz. Pero la comida pesada y el sol caloroso le hicieron muy soñoliento otra vez. Miró al progreso de la tortuga, que todavía no había terminado la mitad del circuito. Se durmió de nuevo, pensando en la expresión que tendría la tortuga cuando el conejo le venció después de dormir.
Al atardecer, la tortuga estuvo a punto de cruzar la línea de meta cuando se despertó sobresaltado el conejo. Empezó correr más rápidamente que había corrido en su vida. Casi alcanzó a la tortuga pero ya era demasiado tarde. ¡La tortuga había vencido al conejo! La tortuga sonrió y dijo al conejo, “Lento y constante gana la carrera.”

Friday, October 7, 2011

CIS: Resumen y Reacciones

       La verdad es que aunque cuando la religión del Islam me interesa mucho, en realidad no quería asistir a ningunos cursos del programa de CIS. Algunos mis amigos habían leído el libro escrito por Dr. Reza Aslan (titulado No god but God) y a ellos no le interesó mucho, pero todavía decidí asistir a su seminario principal el martes por la noche. Sus destrezas de discurso fueron increíbles; yo estaba tan cansado pero no podía dejar de escuchar embelesado.
Dr. Aslan habló mucho de las ideas equivocadas sobre el Islam que son muy comunes en los Estados Unidos hoy en día. Dijo él que hay un miedo generalizado del pueblo musulmán en los Estados Unidos; mucha gente no comprende la religión ni sus seguidores pero todavía les teme a ellos, o tiene ideas erróneas sobre sus doctrinas. He aprendido de las doctrinas muslmanas varias veces pero nunca he charlado con un musulmán fiel sobre sus creencias. Pensaba en eso dato cuando Dr. Aslan dijo que el problema no cambiará por la educación sobre el problema, pero solamente por las relaciones entre tipos distintos de la gente. Me di cuenta de la importancia de cultivar más amistades diversas.
Para concluir, yo me alegraba mucho que decidí asistir al seminario de Dr. Reza Aslan. No sé para qué a mis amigos no les interesaba su libro, pero es posible que lo leeré, porque su voz y los asuntos musulmanes me interesan mucho. El CIS me enseñó mucho, y me inspiró ampliar los horizontes de mi mismo.

Saturday, September 24, 2011

Unidades 1 y 2

       Yo había estudiado mucho las culturas centroamericanas y sudamericanas, pero nunca había aprendido de las relaciones entre las naciones latinamericanas y la nacion de los Estados Unidos. Por eso, a mí me interesó mucho aprender sobre estes asuntos internacionales, especialmente los de México, Cúba, y Puerto Rico.

Nunca yo sabía anteriamente lo que era el pueblo chicano; no sabía de donde vino ni sus raíces culturales. ¡Seguramente yo no me había dado cuenta de que los chicanos estuvieron en el suroeste de lo que actualmente es los Estados Unidos antes de la formación de los Estados Unidos como nacíon! Eso dato me hace sentirme que el Tratado de Guadalajara es mucho más trágico—que los chicanos perdieron la mitad de la tierra donde crecían sus antepasados.
Las historias trágicas continuaron en la conquista de Cúba y las otras islas caribeñas. Cristóbal Colón llegó en las islas caribeñas y fácilmente destruyó las poblaciones indígenas con las armas superiores de España, y con las enfermedades europeas. Cuando yo era niño, yo no aprendí del cuento de Cristóbal Colón así; siempre había pensado que él fue un héroe por descubrir América. A mí me interesó mucho aprender de las revoluciones tumultuosas que pasaron en Cúba también. Por supuesto sabía de su existencia, pero no las había estudiado así.
Me gustó mucho descubrir el contraste entre Cúba y Puerto Rico también. Cuando los Estados Unidos se implicaron en la revolución cubana, había resistencia de los cubanos. Los puertorriqueños, en el otro mano, acogieron favorablemente la ayuda estadounidense. Actualmente las relaciones internacionales los reflejan estes datos. A mí me encanta ver estas diferencias entre las culturas, y aprender cosas nuevas de las distintas culturas hispanas.

Sunday, September 18, 2011

ESL

A mí me encanta la enseñanza, y también me encantan los idiomas. Por eso, el programa de ESL es algo que me interesa mucho. Nunca había participado en ningún programa igual; siempre había enseñado el español a los anglófonos en cambio de enseñar el inglés a los hispanohablantes. Por esa razon, el programa constituyó un auténtico reto para mí; tuve que pensar en el español y el inglés en maneras nuevas.
Cuando llegué a la sala de clase, cada estudiante de Hope College se emparejó con un estudiante hispanohablante. Mi compañero se llamaba Saúl Guerrero, y era de México. Fue muy fácil hablar con él, pero a veces no pude decidir cual idioma deberíamos usar.
Las profesoras de la clase de ESL eran muy simpáticas, y hablaron muy despacia y claramente en los dos idiomas, para que los dos partidos de alumnos pudieran comprenderlas a ellas. También, las actividades que nos las dieron las instructoras a nosotros no fueron muy difíciles; por eso, Saúl y yo terminamos las lecciones muy rapidamente y pudimos charlar de nuestras vidas. A Saúl y yo nos gustó mucho practicar los dos idiomas y llegar a conocernos simultáneamente.
Saúl estuvo en la clase de ESL con su madre; me hizo respetar mucho a la familia Guerrero, porque todos miembros quieren mejorarse y asimilarse con su nueva comunidad. Saúl me dijo que él tiene un compañero a su trabajo que practica el inglés y el español con él. Cuando me lo dijo Saúl, yo quería encontrar un compañero igual—¡quizás Saúl pueda ser lo mío!

Sunday, September 11, 2011

Las Vacaciones Estivales

El verano pasado, viajé a varios lugares y participé en varias actividades, pero también me cercioré que también tenía bastante tiempo libre. Me encanta viajar, y al principio de las vacaciones, decidí que viajaría lo más posible. Por eso, durante todo el verano, mis amigos y yo manejaba dos horas y pasábamos algunos días a la playa St. George. Pero en adición, embarqué en tres viajes más grandes.
En el principo de julio, mi familia y yo viajamos al estado espectáculo de Rhode Island para visitar mis abuelos, tíos, y primos. Estuvimos alojado en la casa de mis abuelos y por eso les vimos mucho a pesar de que solamente estuvimos allá por cuatro días. Mi abuelo es enfermo, y no nos recordó cada día, pero me importó verlo otra vez. Todavía estuvimos allá en el cuatro de julio (el día de independencia), y el novio de mi prima vive en un lago; él nos llevó en su barco para mirar el castillo de fuegos artificiales.
Pocas semanas después mis amigos y yo manejamos a Blue Ridge, Georgia, para visitar a nuestras amigas mutuales que viven allá. Blue Ridge está a ocho horas en coche, pero el viaje no pareció tan largo porque estuve con mis amigos buenos. No hay muchas actividades divertidas en Blue Ridge, pero disfrutamos mucho con nuestras amgias. Volvimos a Tallahassee después de pocos días, y pasamos un día en Atlanta a la vuelta.
En los días finales de julio, fui en un viaje de misiones a Nicaragua. Fui con un equipo de diez y ocho personas de mi iglesia, para servir a la gente nigaragüense. Hicimos un campamento para los niños en una comunidad muy pobre. Yo enseñé una clase de biblia, y me gustó mucho charlar con los niños sobre asuntos espirituales. Ocho estudiantes se convirtieron al cristianismo. También hicimos con ellos actividades como las artes y oficios, los deportes, la música, y el inglés. El campamento estuvo en la orilla del Lago Nicaragua, el lago más grande de Centroamérica, por eso también nadamos por muchas horas cada día. Los niños nunca habían visto una masa de agua tan vasta anteriamente, pero a ellos les encantó el lago.

Nos quedé en Nicaragua por doce días, y cuando volví a Tallahassee, tuve que prepararme por la universidad, y al fin de agosto hice el viaje de mi vida: fui a Holland, Michigan, para empezar asistir a Hope College. Y aquí estoy yo.



Sunday, September 4, 2011

Un autorretrato breve de Dylan Connor

¡Hola a todos! Me llamo Dylan Charles Connor, tengo 18 años, y asisto a Hope College. Nací en Fall River, Massachusetts, en el 7 de enero, 1993. Pocos años después, mi familia se mudó a Tallahassee, Florida, y he vivido allá hasta la semana pasada.
Soy alto y moreno, congenial y independiente. Quiero estudiar alguna combinación de inglés, español, educación, y teatro. Obviamente me encantan los idiomas y las artes. No me gusta ningunas matemáticas ni ciencias.
Me encanta participar en la cultura popular a través de la literatura, el cine, y la música. Mis libros favoritos son los de la serie de Harry Potter, pero también me gustan la serie de Hunger Games, Cloud Atlas, y The Great Gatsby. A mí me importa mucho apreciar una variedad de tipos de películas, pero mis favoritas son The Shawshank Redemption, V for Vendetta, y Little Miss Sunshine. En el área de música, también tengo gustos variados pero mi artista favorito se llama Sufjan Stevens. Puedo escucharla su música todos los días. (¡Y una coincidencia extraña es que Sufjan también asistió a Hope College!)

En mi vida, la escuela es algo muy valorada; es el entorno en que me siento lo más cómodo. Por eso, quiero llegar a ser profesor, para compartir mi pasión para la educación con la generación que viene.
Mi fe es un otro parte esencial de mi vida. He crecido aprendiendo de Jesucristo en la iglesia y la escuela; el cristianismo es algo que define muchos mis principios y creencias. Quiero cultivar una tolerancia religiosa por aprender de otros tipos de fes y religiones, pero también no quiero comprometer mis doctrinas. Es un equilibrio muy difícil, especialmente en el área de las artes y la apreciación de la cultura—pero sé que no tengo que ser perfecto.
Para concluir, quiero compartir algunos datos desconocidos sobre mí mismo. Me asistía a una escuela secondaria muy pequeña; cuando me gradué, solamente diez otros estudiantes se graduaron conmigo. No recuerdo vivir en un lugar donde se nieva, por eso me emociona mucho el invierno que viene. Y finalmente, ¡me encanta Hope College y confío en que los cuatro años que vienen serán de sumo interés!